
تنظم لجنة الترجمة برئاسة الدكتور حسين محمود ندوة بعنوان “مهارات المترجم الجديد” بالمجلس الأعلى للثقافة، يوم الاثنين 25 مارس، في تمام الساعة السابعة مساءًا بإحدى الجامعات المصرية .
ويدير الندوة الدكتورة نهاد منصور أستاذ الترجمة بجامعة الإسكندرية، بمشاركة الدكتورة رشا كمال أستاذ الدراسات الأدبية والترجمة بكلية الألسن جامعة عين شمس عضو لجنة الترجمة، و الدكتور سامي مندور، أستاذ اللغة الفرنسية وآدابها – كلية اللغات والترجمة جامعة الأزهر، عضو لجنة الترجمة، الدكتور سيد رشاد، الأستاذ المساعد بكلية الدراسات العليا للدراسات الأفريقية، جامعة القاهرة، عضوا لجنة الترجمة، والدكتورة فاطمة طاهر أستاذ الأدب الإنجليزي بجامعة بدر، والدكتور محمد الجبالي أستاذ اللغة الروسية، عميد كلية الألسن جامعة الأقصر، عضو لجنة الترجمة.
من ناحية أخرى تنظم لجنة الثقافة الرقمية والبنية التحتية المعلوماتية بالمجلس ندوة حول “الألعاب الإلكترونية وتأثيراتها الثقافية.. صناعة أم ترفيه” وذلك يوم الاثنين 25 مارس الساعة الثامنة مساء بقاعة للمجلس الأعلى للثقافة.
جدير بالذكر أن المجلس الأعلى للثقافة أعلن خلال الفترة الأخيرة عن مسابقة لجنة الشعر في فروع “ديوان شعر كلاسيكي – ديوان شعر عامي – مقالة في نقد الشعر” لعام 2024 والتي تنظمها لجنة الشعر بالمجلس. كما نشر المجلس “استمارة الاشتراك في المسابقة الشعرية” على صفحته. ويتم نشر نموذج التقديم الرسمي على موقع التواصل الاجتماعي “فيسبوك”، ومن المقرر أن يستمر تقديم الطلبات حتى 31 مارس من العام المقبل.