
صدرت ترجمة عربية للمجموعة القصصية للأديب الياباني الكبير يوكيو ميشيما بعنوان “الموت في منتصف الصيف” عن دار الساقي للنشر في بيروت.
يقول إسكندر خباش في مقدمته للمجموعة القصصية “موت في منتصف الصيف”: تغطي هذه القصص الخمس فترة واسعة من إبداع يوكيو ميشيما الأدبي.
موت في خضم قصص الصيف للكاتب يوكيو ميشيما، الكاتب الأكثر شهرة في القرن العشرين
على سبيل المثال، في “صباح الحب الخالص” نقرأ قصة زوجين مسنين يسعيان إلى الحفاظ على حبهما من خلال ممارسة ألعاب ضارة تنتهي بمأساة حقيقية. بينما يأخذنا فيلم “الموت في منتصف الصيف” إلى قصة توماكو التي فقدت ولديها في البحر، وكانت ممزقة بين الشعور بالذنب، والشوق للتعاطف مع خسارتها، والخوف على ابنها الأصغر.
يرى إسكندر خباش أن الكاتب الياباني الكبير يوكيو ميشيما يمكن أن يكون مضحكا ومضحكا في بعض الأحيان، لكنه قادر أيضا على الانغماس في الظلام.
يُذكر أن يوكيو ميشيما (1925-1970) روائي وشاعر وكاتب مسرحي وممثل ياباني. وهو من أشهر أدباء القرن العشرين. وفي عام 1988 أنشئت جائزة أدبية باسمه تكريماً لمكانته.